- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тетерев мечты [сборник litres] - Михаил Сергеевич Шахназаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В аэропорту Эль-Дорадо квартет бизнесменов встречал загорелый Игорь и его колумбийский приятель. Встреча с цветочниками была назначена на утро следующего дня. Игорь подготовил небольшую развлекательную программу с танцами и шлюхами, но гости решили, что после столь утомительного перелёта лучше отдохнуть без фестивалей разврата. Утром за гостями заехал саблист с группой сопровождающих. Чуть поодаль от гостиницы стояло три чёрных, сверкающих глянцем «Лэнд-Крузера». Вид новых знакомых москвичей насторожил. Это были невысокие, суровые, мускулистые парни, вооружённые автоматами «Узи».
– Какие-то они чегеваристые, – прокомментировал Антон. – Этим что поссать, что башку отрезать.
– Интересно, а автоматы ближнего боя им на хера? – поддержал Гена.
Игорь успокоил, сказав, что это абсолютно нормально для местных представителей серьёзного бизнеса и носить с собой автоматы, пистолеты и даже гранаты здесь просто жизненно необходимо. Саблист был не сильно разговорчив, но убеждал, что вопрос с поставкой цветов уже практически решён и осталось уладить формальности. До города Манисалеса кортеж доехал за два с половиной часа. Поплутав по улицам, где величественные костёлы соседствовали с трущобами и обшарпанными зданиями в стиле конструктивизма, компания выехала к высоченному забору с массивными чугунными воротами. Территория владений поражала своим размахом. Огромный зелёный сад, расположившийся ярусами над небольшим прудом, белоснежная вилла, бассейн, теннисные корты и ещё несколько белоснежных строений с окнами в пол. Недалеко от пруда расположился большой шатёр-палатка, стоящий на золотистом песке. В центре сооружения белел большой стол, заставленный блюдами с фруктами и сладостями. Прозрачный холодильник, стилизованный под глыбу льда, гнал холодный пот на бутылки с виски, водкой и пивом, а в винном шкафу лежали бутылки, наполненные благородным напитком много лет назад. Гостям предложили занять места, а две яркие и рельефные девушки в красных боди и туфлях на шпильках предложили выпить, эффектно виляя бёдрами. Саблист сообщил, что сеньор Модесто появится с минуты на минуту. Гена нервно закурил:
– Чувствуется уровень, сука.
– Жаль, Гарика нет, – покачал головой Борис. – Посмотрел бы, блядь, что такое цветы, и сравнил бы с пиво, кофе, пиво, кофе.
– Да угомонитесь, Борис! Мы ещё ничего не подписали, – вставил Антон.
– А ты не каркай, – не остался в стороне суеверный Павел.
При появлении сеньора Модесто охранники приосанились, а Игорь и его приятель встали. Их примеру последовали и бизнесмены. Сеньор Модесто впечатлял своим природным уродством. Ростом он был чуть выше холки ослика, ноги его были коротки, ручки похожи на какие-то неестественные отростки, а лицо напоминало комок шоколада, расплавившегося на солнце. Кивнув, хозяин виллы обратился к гостям, а Игорь начал переводить:
– Сеньор Модесто говорит, что рад вам. Ещё он говорит, что у него в команде были две прекрасные девушки из России, из Киева, но они, к огромному сожалению, сбежали в неизвестном направлении.
– В какой команде были девушки? – спросил Боря.
– В команде блядей, – ответил за Модесто Игорь. – У него их штук тридцать на вилле живёт постоянно. Даже эскимоска была.
– Киев теперь не Россия, – улыбаясь, заметил Антон.
– Поверь, ему глубоко похер, – ответил саблист и вновь взялся за перевод. – Сеньор Модесто просит обрисовать что и как.
– Ну, во-первых, мы хотим выразить большую благодарность дону Модесто за приём и за то, что он нашёл для нас время. И если коротко, то нас интересуют поставки цветов в Россию. Интересуют все виды, произрастающие в прекрасной и жаркой Колумбии.
Колумбиец медленно и с расстановкой ответил.
– Сеньор Модесто говорит, что готов обеспечить эти поставки. Он спрашивает, о каких партиях может идти речь и как вы будете осуществлять логистику.
– Партии будут большими. Мы настроены на серьёзное и долгое сотрудничество. А возить мы собираемся самолётами «Аэрофлота». Это государственный авиаперевозчик, – ответил Павел.
Смуглый карлик одобрительно причмокнул и начал что-то оживлённо шептать на ухо своему помощнику. Тот кивал головой, изредка вставляя какие-то слова. Боря вновь обратился к Модесто:
– Мы уже проговорили некоторые вопросы со службами «Аэрофлота», и у нас есть понимание по упаковке. Вы сможете упаковывать партии в коробки длиной в 120 сантиметров и высотой в 50 сантиметров?
– Сеньор Модесто говорит, что это вообще не проблема, – хмыкнул саблист.
– Теперь хотелось бы выяснить вопрос по окраске цветов. Можно побольше красных, оранжевых, бордовых? Просто мы изучили рынок, и это для нас очень важно.
Модесто как-то истерично хохотнул и коротко ответил:
– Сеньор Модесто говорит, что его удивил ваш вопрос, но он сделает всё, как вы пожелаете. Сеньор Модесто говорит, что сейчас вам покажут образцы.
В шатёр вошла третья красавица. Она была обворожительна. Смоляные волосы, карие глаза, высокая грудь. На руках совершенства лежал блестящий поднос с горками белого порошка. Рядом в отдельной ванночке позвякивали три шприца.
Несмотря на жару, квартет разом побелел, а Гена попросил виски.
– Сеньор Модесто интересуется, желаете ли вы попробовать товар?
– Какой пиздец… – прошелестел губами Борис.
– Не то слово, друзья, – молвил Антон.
– А я бы не отказался. Я бы попробовал, – ответил Геннадий.
– Я те попробую, блядь, – зарычал Павел. – Ты бы и денатурат попробовал.
– Я не про ширево, Паш, про порошок, – попытался оправдаться Гена. – Игорь, спросите у Модесто, а тёлок возить можно.
– А чего не спросить – спрошу, – засмеялся Игорь.
– Потом! Про тёлок потом, – закрыл тему Борис.
Четвёрка изумлённо переглядывалась, в разговоре наступила далеко не театральная пауза.
– Вы чего тормозите, ребята? – решил вернуться к разговору саблист.
– Игорь, какой кокаин, блядь?! Мы же сказали, что цветы. Цветы, Игорь, – палил скороговоркой Борис.
– Цветы?! Да кто, блядь, сюда за цветами летает? Милана же мне что сказала: «Крутые ребята, офис в центре Москвы, ворочают миллионами». Недавно литовцы прилетали, кстати. Тоже упакованные и с намерениями. Так мы с ними по телефону так и говорили – цветы, розы. Ну не говорить же: «Мы летим к вам за кокаином».
Игорь перевёл слова Бориса. Модесто начал хохотать и лохматить волосы. Заулыбались даже гориллы с автоматами. Модесто тут же дал залп по ноздрям и принялся сокрушаться, что у него не получился большой бизнес с такими хорошими русскими ребятами. Он кряхтел, смеялся и что-то забавно выкрикивал на испанском.
– Сеньор Модесто говорит, что километрах в двадцати отсюда есть

